Néhány napon belül a Google levelezőszolgáltatása már az üzenetek automatikus lefordítására is képes lesz.
Az automatikus üzenetfordítás korábban a kísérleti funkciókat tartalmazó Gmail Labs alatt volt elérhető, néhány napon belül azonban az élesben nyújtott szolgáltatások között érheti majd el bárki.
A Gmail hivatalos blogján publikált bejegyzés szerint az Automatic Message Translation, vagyis automatikus üzenetfordító szolgáltatás a Google Fordítót használja a szövegek interpretálásához. Ez ugyan magyar nyelvre még nem fordít túlságosan tökéletesen, de a szöveg megközelítőleg való megértéséhez már elegendő támpontot ad.
A Google közlése szerint a fordító volt a Gmail Labs legnépszerűbb funkciója a felhasználók körében, ezért döntöttek úgy, hogy bevezetik élesben is a szolgáltatásait. A Google tapasztalataik szerint a funkciót előszeretettel használják anyukák, de bekapcsolása az akár több nyelven beszélő menedzserek számára sem lesz idegesítő. Ugyanis beállítható, hogy az automata mely nyelven íródott szövegeket fordítsa le, és melyeket közöljön eredeti formájukban. A keresőcég a Labs funkciói közül nyolc kevésbé népszerű kísérleti szolgáltatást a fordítás bevezetésével párhuzamosan kivezetnek.
Utolsó kommentek